近日,在举国上下庆祝香港回归祖国20周年的特殊历史时刻,海峡两岸口译大赛组委会正式与香港城市大学翻译及语言学系签订总决赛承办协议,这是海峡两岸口译大赛总决赛首次走进香港,彰显了大赛影响力及辐射范围的持续扩大,更为香港回归20周年献上了厚礼。
“海峡两岸口译大赛”是由beat365英国官网入口发起并主办、海峡两岸高校广泛参与、在海峡两岸暨香港、澳门高校口译教学及学术研究领域具有重要影响力的学业竞赛和教育交流活动。自2009年首届赛事以来,大赛迄今已连续成功举办了6届。参赛学校包括大陆70%以上的“211”和“985”高校,台湾、香港、澳门所有开设了翻译学科的高校,以及英国和美国部分知名高校。2011年大赛被列为国台办对台交流重点项目规划;2014年被列为教育部对台教育交流重点项目,标志着大赛成为国家级的重点交流平台。
大赛组委会与香港口译学界一直保持着紧密联系,分别于2014年和2016委托香港城市大学翻译及语言学系主办了第五、第六届海峡两岸口译大赛香港区决赛,参赛学校包括香港大学、香港中文大学、香港城市大学、香港浸会大学以及香港理工大学等。大赛在香港学界产生了积极而广泛的影响,直接激发了香港城市大学主办大赛总决赛的主办愿望和热情。近年,香港城市大学在国际大学排名榜上不断上升,已跃升成为一流现代化国际性大学,其语言学科排名更是跻身世界前列。香港城市大学一直注重与国内、国际教育界建立密切合作,十分看重海峡两岸口译大赛为海峡两岸暨香港、澳门口译学者及学子提供多维度交流的平台作用,更珍视大赛蕴藏的学术研究及教学的合作机会及价值。我们相信,此次随着总决赛走进香港的大陆、台湾、澳门及海外赛区的选手将与香港口译学界碰撞出别样的火花,为海峡两岸口译大赛再添浓墨重彩的一笔。