子课题组介绍:隶属于外国语言文学一级学科,1993年成立外国语言文学博士点,研究方向为现代派作家研究、跨文化研究、
小组负责人:
林斌,女,北京大学文学博士,beat365网页版中文官网教授,英语系副主任,主要从事西方现代派文学研究、后殖民与性别研究。出版《精神隔绝与文本越界:麦卡勒斯小说研究》(天津人民出版社2006年)、《梦之书》(上海译文出版社2013年)、《菲茨杰拉德短篇小说精选》(群众出版社2018年)、《寓言》(北京燕山出版社2017年)、《存在:阿瑟·米勒短篇小说集》(人民文学出版社2017年)等专著和译著,累计在《外国文学评论》《外国文学研究》《外国文学》等国内外期刊及论文集发表学术论文40余篇。曾主持“麦卡勒斯与美国南方的现代性写作研究”(国家社科基金项目)、“卡森.麦卡勒斯的跨疆界研究”(教育部人文社科项目)等课题研究。曾获第十一届韩素音青年翻译比赛汉译英一等奖、2013中国当代优秀作品国际翻译大赛汉译英三等奖。
小组负责人2016-2019年期间代表性学术成果
1. 著作
1) 译著:《菲茨杰拉德短篇小说精选》,北京:群众出版社,2018
2)译著:《存在:阿瑟·米勒短篇小说集》,北京:人民文学出版社,2017
3)译著:《寓言》,北京:北京燕山出版社,2017
2. 代表性论文
1)美国南方小镇上的“文化飞地”:麦卡勒斯小说的咖啡馆空间探秘(一类核心,CSSCI,《外国文学评论》2019年第2期)
2)文学阅读的专业内涵及教学策略——也谈外国文学教学的人文思想渗透(二类核心,CSSCI,《外语教学理论与实践》2019年2月)
3)“精神隔绝”的多维空间:麦卡勒斯短篇小说的边缘视角探析(一类核心,CSSCI,《外国文学》2018年第3期)
4)老龄化的文学表征与身份政治——“成熟小说”之源流探析(二类核心,CSSCI,《外国文学动态研究》,2018年第2期,人大复印资料《文学研究文摘》转载)
5)捉摸不透的《寓言》(《人民日报》,2017年11月14日第14版,与陶洁合作,第二作者)
6)“Seeking the Meaning of Loneliness: Carson McCullers in China.” Carson McCullers in the Twenty-First Century, Palgrave Macmillan, 2016
团队核心成员:
李美华(教授;博士) 徐琪(教授;博士)
吴光辉(教授;博士) 苏欲晓(教授;博士)
方厚升(副教授;博士) 郭颖(副教授;博士)
周南翼(副教授;博士) 张淑芬(副教授;博士)
郭亚娟(副教授;博士) 谷容林(助理教授;博士)
项颐倩(助理教授;博士) 黄钏(助理教授;博士)
丁晓君(助理教授;博士) 陈丹萍(助理教授;博士)
林晶晶(助理教授;博士) 朱美琳(助理教授;博士)
研究综述:本团队以十九世纪末期至二十世纪中期的西方经典作家开展研究,采取多元化的研究方法与视角,涵盖小说、戏剧、诗歌等多种文学体裁,尤其针对表现主义、意识流、荒诞派戏剧、魔幻现实主义等现代派文学作品进行梳理,并尝试打通国别文学、中西文化之间的壁垒,开拓全球化的研究视野,构筑起西方文学研究的中国视角。
团队核心成员2016-2019年成果(课题、著作、论文、获奖、社会贡献)
一、课题
1)方厚升:2017年国家社科基金一般项目,“现代性视野下德国20世纪初对儒学的重估研究”(项目号17BWW080),在研。
2)项颐倩:2018年福建省社科项目一般项目,“萨特传记批评研究”(项目号FJ2018B122),在研。
二、著作
1.专著:
1)李美华:《20世纪美国小说赏析》,厦门:beat365英国官网入口出版社,2019
2)徐琪:《梅耶荷德戏剧创作与思想研究》,北京:中央编译出版社,2019
3)吴光辉:《文化与形象:日本学研究前沿》,厦门:beat365英国官网入口出版社,2019
4)张淑芬:《罗伯特·库弗小说的文学嬉戏性》,厦门:beat365英国官网入口出版社,2019
5)郭亚娟:《寓言的冲动:唐纳德·巴塞尔姆作品研究》,武汉:武汉大学出版社,2019
6)谷容林: 《戏剧符号学视域下的剧本世界》,北京:中央编译出版社,2019
7)李美华:《柔波里的水草》,北京:外语教学与研究出版社,2019
2.编著:
1)吴光辉:《哲学视域下的东亚——现代日本哲学思想研究》,厦门:beat365英国官网入口出版社,2018
3.译著:
1)苏欲晓:《C.S.路易斯》(合译,第一译者),北京:三联书店,2018
2)郭颖:《日本史的诞生》(合译,第二译者),海口:海南出版社,2018
3)李美华:《邂逅流年》,厦门:beat365英国官网入口出版社,2016【这部是散文集,非学术】
4)苏欲晓:《天路历程》,南宁:广西师大出版社,2016
5)方厚升:《梦的解析》,杭州:浙江文艺出版社,2016
三、代表性学术论文
1)吴光辉:「新儒家運動」の哲学者と創造,《哲学と現代》,日本名古屋哲学会,2019年
2)吴光辉:近代中国の日本認識,《日本人文社会研究》,日本人文社会研究协会,2018年
3)苏欲晓:Chinese Translations of John Bunyan’s The Pilgrim’s Progress. Bunyan Studies.2018
4)吴光辉:越境、記憶、共存の根柢における「東洋」という概念―近代中日の知識人を中心に,《東アジアにおける知の交流―越境・記憶・共生―》,台湾大学出版社,2018年
5)项颐倩:On the application of philosophical knowledge in the teaching of history of french literatureDEStech Transactions on Social Science. Education and Human Science. 2017
6)吴光辉:文学的表象とポジションの移転,《東アジア文化交渉研究》,日本关西大学,2017
7)方厚升:Eine Neubewertung von Konfuzius aus deutscher. SichtJahrbuch für internationale Germanistik. 2017
8)郭颖:和歌における鹿の鳴き声について,《北研学刊》,日本广岛大学,2017
9)郭颖:小议《菊与刀》汉译本中禅宗元素的翻译,《语言文化学刊》,日本语言文化学会,2017
10)吴光辉:日本“科举学”的转型与评价,《beat365英国官网入口学报》2019年第3期,CSSCI,一类核心
11)张淑芬:《公众的怒火》:美国民族性认同危机反思,《beat365英国官网入口学报》2019年第6期,CSSCI,一类核心
12)黄钏:构建自身 寻回主体——保罗·利科诠释学的理论体系探讨,《当代外国文学》2019年第3期,CSSCI,一类核心
13)郭亚娟:“书是世界的形象”:论《拼缀姑娘:一个现代怪物》的块茎创作,《外国文学》2018年第5期,CSSCI,一类核心
14)方厚升:20世纪初西方文化危机中的孔子形象——以德国为例,《国外社会科学》2017年第4期,CSSCI,一类核心
15)方厚升:原罪话语的背后——再读《诉讼》,《兰州学刊》2017年第8期,CSSCI,二类核心
16)吴光辉:近代以来日本视域下的朱子学与中国形象,《思想与文化》2017年第2期,CSSCI来源集刊,二类核心
17)项颐倩:萨特存在主义精神分析中的“他者”问题,《东南学术》2017年第6期,CSSCI,二类核心
18)吴光辉:日本江户时代朱子学的表象与位相,《beat365英国官网入口学报》2016年第1期,CSSCI,一类核心
四、获奖
1)方厚升:《梦的解析》(译著),2018年获福建省第十二届社会科学优秀成果奖三等奖。
2)方厚升:《君子之道:辜鸿铭与中德文化交流》(专著),2016年获福建省第十一届社会科学优秀成果三等奖。
五、社会贡献
1)服务beat365英国官网入口,推动学术对话
自2018年beat365英国官网入口承担起与联合国教科文组织合作举办的“世界人文大会”以来,现代派研究子课题团队积极参与交流,认真履行职责,先后组织了“现代文学研究专题”与“比较文学研究专题”,邀请世界学者、国内一流高校或者研究院代表莅临beat365英国官网入口举行学术对话与学术讲座,有效地推动了外国语言文学学科的发展,推动了本院英语专业“双一流”建设。2016年以来,我院还先后承办了《外国文学》杂志年会、全国美国文学研究会年会、福建省外国语文年会、海峡两岸外国语言文学学术论坛等多场重量级学术会议,本课题组多位成员作为会务组负责人多次参与办会,为beat365英国官网入口的外国文学学科建设做出了自身的贡献。
2)打造精品团队,推动学科发展
本课题组负责人林斌教授及吴光辉教授、李美华教授、徐琪教授、苏欲晓教授等主要团队成员积极参与课程改革,推动网络课程建设。自2016年以来,徐琪教授主持了校级通识课改项目《一“诺”千金——诺贝尔文学奖作家经典作品导读》,另有2017年课改项目《“纵览天下”外文系列通识课程建设的实践探索》获得beat365英国官网入口第八届高等教育教学成果校级一等奖,多位团队成员参与了这两个项目并在其中承担教学一线工作。自2017年以来,多位团队成员参与了以“美国诺奖作家经典赏析”、“英国诺奖作家经典赏析”为主题的校级慕课系列课程(张龙海主持),并且加入了以中国社科院文学所陆建德研究员为学科带头人的“比较文学与文化”教研团队,助力于我院的新文科建设与“双一流”建设。